ESPACE PERSO

 
 
 
 
Connectez-vous ! Sujets Actifs |

 Profil de l'utilisateur Daniel.M697 
Total des Messages Envoyés 984
[0,01% de tous les messages / 0,51 messages par jour]
Date d'Adhésion vendredi 27 octobre 2006
Dernière Visite mardi 13 septembre 2011 11:55
 
Albums Photos :
Cet utilisateur n'a pas d'albums photos visibles

 
Site perso :
 
Profession :
 
Rang : Advanced Member
 
Hobbies :
 
Biographie :
 
Les 10 dernières discussions auxquelles il a participé
10 derniers messages
Sujet : LOMBARDIE : mise en commun des ancêtres
Envoyé : jeudi 16 décembre 2010 17:39

Bonsoir la file,Lombardia.
Je suis a la recherche de la date de naissance d'Umberto Micotti né vers 1870 a Udine,+ lors d'un bombardement en 1944 a Brescia si quelqu'un a des infos ,pouvant m'aider,car Udine demande l'année exacte de naissance.
D'autres membres de cette famille seraient nés début 1900 a Brescia.
Merci de votre aide.
Sujet : TOSCANE: mise en commun des ancêtres
Envoyé : mercredi 19 mai 2010 11:57

Bonjour a tous,
Je viens vous faire part du résultat de mon voyage en Garfagnana,Lucca,Castelnuovo,Camporgiano,San Romano.
Depuis 2005 je recherche des renseignements concernant ma famille et cette année avec un cousin de Marseille nous avons pris la décision de nous rendre sur place.
Nous ne le regrettons pas ,le voyage dans une très belle région.Un tel voyage se prépare, dans chacune des villes un traducteur local était prévu.
A Lucca le traducteur est une personne rencontré sur les cites locaux de facebook,nous avons été reçus par le direteur des archives de Lucca ,ensuite Chiesa Santa Maria Corléorlandini,ou je savait que des renseignements concernant la famille existaient,nous avons été reçus par le recteur qui nous a fait voir une chapelle et le tombeau de notre famille,nous avons également eu un livre concernant l'histoire de cette église."nos interlocuteurs aux archives et a la Chiesa parlaient tous Français".
A Camporgiano nous avons eu accès aux archives de la mairie avons fait connaissance de la secretaire trés sympa,a Castelnuovo le Pro loco nous a ouvert le musée fermé a cette époque de l'année,pour voir le blason de la famille ainsi qu'une maison dans la vieille ville ayant appartenu a notre famille en 1550.Nous avons également été aux archives du monastère des Capucines ou se trouve les archives des villages des environs de Castelnuovo nous avons rencontré le prêtre responsable des archive qui ne parlait pas Français ,mais nous avons été mis en contact avec un soeur originaire du Congo qui elle parlait un Français impeccable.
Je remercie tous ces gens et recommande une visite sur place.
Encore merci a tous ces gens formidables que nous avons rencontrés.
Sujet : Recherche a Watsonville,
Envoyé : samedi 15 mai 2010 14:27

Bonjout Marie Claude,
Au retour de mon voyage en Toscane,Lucca,Camporgiano,Castelnuovo ou mon cousin et moi avons fait un pèlerinage sur le terrain de nos ancêtres ou nous avons trouvés beaucoup de renseignements sur la famille,avons également fait connaissance de nos cousins de Camporgiano.
une surprise m'attendait a mon retour un message de Ana soeur de Karl, très surprise de mon message et souhaite quelques renseignements,a qui j'ai répondu je suis a nouveau dans l'attente de ses nouvelles.
Bisous
Daniel
Sujet : Traduction d'un texte ancien.
Envoyé : mardi 6 avril 2010 18:33

Bonjour Martine,
Merci de vos renseignements,si vous en avez + je suis preneur .
En attendant je recherche avec vos éléments.
Merci,amicalement
Daniel
Sujet : Recherche a Watsonville,
Envoyé : samedi 3 avril 2010 20:02

Bonsoir Marie Claude,
Bonne fêtes de Pâques pour toi aussi et bon courage pour tes contacts avec tes Amer Ricains.
Bisous.
Daniel
Sujet : Recherche a Watsonville,
Envoyé : samedi 3 avril 2010 20:00

Bonsoir Marie Claude,
Bonne fêtes de Pâques pour toi aussi et bon courage pour tes contact avec tes Amer Ricains.
Bisous.
Daniel
Sujet : Traduction d'un texte ancien.
Envoyé : samedi 3 avril 2010 11:33

Bonjour Martine,
Merci de votre réponse,cela me rassure
pour cette date de 1288,il est donc possible qu'il soit question de mon Piétro né fin du XIII ,Début XIV°S.
Je vais écrire aux archives de Ferrara et de Bologna d'ou Piétro venait avant l'implantation de la famille en Garfagnana.
Bonne journée et Merci
Sujet : Traduction d'un texte ancien.
Envoyé : vendredi 2 avril 2010 19:38

Bonsoir Martine,
Merci de votre aide,ma famille a effectivement été au service de la famille d'Este durant + de 400 ans comme notaires,avocats,militaires et gens d' église,mais jusqu'à cette article que j'ai trouvé et que je ne retrouve plus, il y a 15 jours je suis dans l'obligation de revoir ma copie,car les documents que j'avais remontaient a 1440,il y a une date 1288 c'est la date de l'événement???
Bonne fêtes de pâques,
Amicalement
Daniel
Sujet : Recherche a Watsonville,
Envoyé : jeudi 1 avril 2010 14:51

Coucou marie claude,
Pas de réponse d'Ana mais je viens de relancer mon mail, ils sont tout de même bizarre ces américains.
Et les tiens ont ils donner signe de vie???
Bisous a +
Daniel
Sujet : Traduction d'un texte ancien.
Envoyé : jeudi 1 avril 2010 11:37

Bonjour,
J'ai trouvé un texte ancien sur un livre de Google concernant ma famille mais avec le traducteur automatique ce n'est pas plus lisible je le met ci-dessous
) CHtit .'' Ftrr. p. ilt. e lC?. (f) Ant. mid. tui di». Ili et 14.
Novello stesso, in Episcopati* Ferrarla cioè nel tempio cattedrale , stando egli assiso in piena Curia Vassallorum , 1' altra de' 7. di Novembre del 126a. in domo D. Marchionis Esten. in contrada S. Pauli, cioè nel palazzo che fu detto de' Marchesi ora di ragion diretta della R. C. Apost. abitato dal Magistrato , e dagli Uffizj del Pubblico che ne ha l ' utile dominio , e in Episcopatu Ferrarla ubi D. Marchio fecerat congrega- ri omnes vassallos et Maxinatas Civitatis Ferrana et districtus, presenti Aldobrandino Turchi, Albertino Fontana, Antonio Contrario , Pietro Micotti , ed altri per rog. di Pietrobuono di Vitale e di Stefanello Notaj del Marchesc. S' egli riceveva in quella occasione regali, è ben verisimile che ne dispensasse ancora, e che quelle solennità fossero a lui dispendiosissime. Da sì fatte costumanze feudali sarà probabilmente sorto quel tanto nojoso complimento delle Buone Feste, che non ha molto si praticava in ambedue quelle maggiori solennità , e che almen per il S. Natale si mantiene ancora dagl' inferiori verso i superiori , ed anche fra gli amici, benchè in più semplice formalità . Non è sperabile però che si vegga mai del tutto abolito fin che v' abbia suo pascolo 1' interesse di chi lo fa, e 1' ambizione di chi lo riceve . Al Marchese peraltro veniva prestato quell' omaggio non tanto come a padron direttario de' molti feudi , quanto come a capo della città . S' imponeva infatti nelle citate investiture 1' obbligo ai vassalli di accorrere armati ad ogni rumor che si levasse in Ferrara, e di star pronti ai cenni di esso Marchese, il che tutto prova il dominio dell' Estense. I Ferraresi intanto per si fatte contribuzioni mormoravano, e quelli singolarmente che non avevano ancor deposto l'odio verso la Casa d'Este , de' quali uno fu certamente, come si palesa in tutta la sua Chronica parva , 1' autor anonimo di essa . Non lasciavano di dire che ai tempi di Salinguerra tali gravezze non si sofferivano. Saranno queste forse col tempo cresciute all' eccesso, e per tal ragione , se non fu per altri politici riguardi, m' immagino che nel 1288. emanasse quella legge che anche il Muratori accenna (a), e che sta registrata ne' più antichi nostri Statuti, la quale porta , che Vassalli non teneantur facete Curiam Dominis suis in Pasohate et Nativitate
Merci d'avance,Amicalement
Daniel